高校でアメリカへ渡り、大学卒業後NYへ。NYの音楽プロダクション「Giant Step」で働く傍ら2001年に友人と共に「Generation Time」を設立し、ディレクターとしてクラブイベント、音楽レーベルを手掛ける。 2003年に日本へ帰国。アパレル・グループ「H.P.FRANCE (アッシュ・ぺー・フランス)」の一員となり、ディレクターとしてNYのレコードレーベルと組んだセレクトショップ「BBS TOKYO」・「Revelations」、若手アーティスト達を集めた携帯アート・コンテンツ「現代芸術博覧会」などを手掛ける。 2007年、H.P.FRANCEが立ち上げたアートギャラリー「hpgrp GALLERY 東京」での企画展プロデュースをスタート。Web好きを活かし、日本においてアートとの新しい付き合い方を提案中。
Start living in USA as a teenager, and moved to NYC after graduated a College.While working at the music production company "Giant Step" started own production called "Generation Time", and produced club events & music label. Backed to Japan in 2003. Start working in fashion group company "H.P.FRANCE", produced fashion store"BBS TOKYO" in collaboration with NYC's record label "Breakbeat Science", and mobile art content site "Gengei" with young artists. In 2007, start producing an art exhibition at a new art gallery "hpgrp GALLERY TOKYO" produced by H.P.FRANCE.
とにかくいつでも身につけていたい派で、かさばりを最小限にするために飾りやケースは一切使っていません。収納は春夏はボトムですがトップのJKが主流。特に胸ポケットに入れるのが一番気に入っています。そのせいか今では服を選ぶ時にEXILIMがうまく入るかな?なんて事も考えてしまっていますね。
仕事がら展示会でまわりや洋服のサンプルチェックをする時にデジカメでさくさく写真を撮りますね。仕事以外にはクラブでも常にEXILIM持ち歩いていますね。クラブスタイル=薄着の時にかさばらないのと、カメラのデザインが場所にとけ込むのでEXILIMを選んで良かったと思いますね。自転車に乗っている時もポケットにはいつもカメラ。シャッターチャンスを逃しません(笑)。今回提出した写真も移動中にいいと思った場面を撮ったものがあります。
I always like to keep the camera with me all the time. I don't use any cases or straps because I don't want it to become bulky. In warm seasons, I put it in my trousers pockets, but most of the time I like to have it fit in the chest pocket of my jacket. That's probably why whenever I buy new clothes, I always think about whether the EXILIM will fit in them. As part of my job, I take photos when visiting exhibitions or when checking sample clothes. During my off time, I even take EXILIM to clubs. My club style is not to be too bulky, so EXILIM is really good that its design can fit my style. I have it in my pocket even when I ride my bike. I never miss a good chance of a perfect shot! (laugh) The photos I've submitted here, are mostly shots I've taken while I was on the road.